Bibljoteka Boya Arcydzieła Literatury Francuskiej 40 Tomów -
Bernardin de Saint Pierre - Paweł i Wirginja - str.134
Laclos - Niebezpieczne związki Tom 1 - str. 208
Rabelais - Gargantua i Pantagruel Tom 2 - str. 193
Rabelais - Gargantua i Pantagruel Tom 3 - str.192
Rabelais - Gargantua i Pantagruel Tom 4 - str. 172
Balzac - Fizjologja małżeństwa Tom 1 - str. 195
Balzac - Fizjologja małżeństwa Tom 2 - str. 190
J.J. Rousseau - Wyznania Tom 2 - str. 219
J.J. Rousseau - Wyznania Tom 3 - str. 225
Montaigne - Próby Tom 1 - str. 294
Montaigne - Próby Tom 2 - str. 258
Montaigne - Próby Tom 3 - str. 223
Montaigne - Próby Tom 4 - str. 286
Montaigne - Próby Tom 5 - str. 354
Teofil Gautier - Panna De Maupin - str. 351
Diderot - To nie bajka... - str. 174
Diderot - Kubuś Fatalista i jego pan - str. 268
Benjamin Constant - Adolf - str. 100
Verlaine - Elegje - str. 61
Stendhal - Życie Henryka Brulard - str. 298
Musset - Spowiedź dziecięcia wieku - str. 256
Stendhal - Lamier - str. 175
Balzac - Komedja Ludzka - str. 152
Balzac - Cierpienia Wynalazy - str. 203
Balzac - Historja wielkości i upadku Cezara Birotteau - str. 308
Balzac - Stracone Złudzenia - str. 324
Balzac - Podróż do Polski - str. 111
Balzac - Muza z Zaścianka - str. 184
Merimee - Carmen. Czyśćcowe dusze tamango - str. 155
Marivaux - Pułapka Miłości - str. 174
Pieśń o Rolandzie - str. 111
Balzac - Kuratela - Facino Cane - Sarrasine - Piotr Grassou - Z.Marcas - Granatka - Poronienie - str. 225
Lesage - Djabeł Kulawy - str. 239
Wolter - Kandyd - str. 107
Balzac - Ostatnie wcielenie Vautrina - str. 256
Racine - Fedra - str. 98
Chateaubriand - Atala - str. 203
Benjamin Constant - Czerwony Kajet - str. 100
Beaumarchais - Cyrulik Sewilski - str. 127
Montesquieu - Listy Perskie - str. 260
„Biblioteka Boya. Arcydzieła literatury francuskiej” to seria wydawnicza, która ukazała się w Polsce w latach 1928-1939, a jej celem było przybliżenie polskiemu czytelnikowi najważniejszych dzieł literatury francuskiej. Seria obejmowała szeroki wachlarz tekstów literackich: od powieści i opowiadań, przez dramaty, aż po eseje i filozoficzne traktaty. Wydania te były starannie opracowane, a tłumaczenia charakteryzowały się wysoką jakością językową, co miało na celu oddanie subtelności i głębi francuskich arcydzieł. Dzięki tej serii polscy czytelnicy mogli zapoznać się z najważniejszymi osiągnięciami literatury francuskiej, w tym zarówno z dziełami romantyzmu, jak i realizmu czy naturalizmu.