Razem 0,00 zł

+Koszt dostawy od -

Powrót

Antyki - książki do 1950 r.

  • -20%

Dworzanin polski, 1914 r.

Opinie czytelników: (0) Dodaj ocenę

Dworzanin polski – zwierciadło Łukasza Górnickiego, będące parafrazą traktatu Il cortegiano Baltazara Castiglione. Manierą epoki Łukasza Górnickiego było tłumaczenie zagranicznych dzieł tak, aby zachować formę i rytm oryginału, nie trzymano się jednak ściśle treści. Górnicki starał się dopasować Dworzanina do polskich realiów. Polak wyrzucił wiele wątków - spośród 100 anegdot zachował 40 oryginalnych i dodał 40 własnych. Podkreślił także ważną rolę dialogu znamienitych postaci: Wojciecha Kryskiego, Stanisława Maciejowskiego, Andrzeja Kostki, Aleksandra Myszkowskiego, Jana Dreśniaka, Stanisława Wapowskiego, Stanisława Bojanowskiego i Stanisława Lupy Podlodowskiego (ojca żony Jana Kochanowskiego). Te osobistości na kartach Dworzanina polskiego spotkały się w 1549 roku w rezydencji biskupa Samuela Maciejowskiego w podkrakowskim Prądniku (w oryginale był to dwór Guidobalda Montefeltro w Urbino). Z ich rozmów wyłania się wizerunek idealnego dworzanina, łączącego pochodzenie i maniery z wykształceniem, powściągliwością i honorem. W przekazie można zauważyć odniesienia do atmosfery ówczesnego Krakowa, dworów magnackich i dworu królewskiego. Za ten utwór Górnicki otrzymał w 1561 roku tytuł szlachecki i herb Ogończyk.

Rok wydania: 1914 Wydawnictwo: Warszawa Stan: UżywanaRodzaj okładki: Twarda Wymiar: 12x18cm Ilość stron: 171 Waga: 0.3 kg TIN: T00883954

Uwagi: Brzegi stron zakurzone, Oprawa  wytarta, Strony mocno  pożółkłe, Oprawa zagięta, Rogi oprawy  zagięte, Kartki i oprawa pobrudzona ,Rogi oprawy postrzępione,Kartki poplamione ,Oprawa mocno poplamiona ,Rogi kartek pozaginane ,Oprawa naderwana ,Oprawa introligatorska ,Kartki naderwane ,Blok spójny ,Druk czytelny ,Oprawa postrzępiona ,Oprawa zalana ,Adnotacje biblioteczne 

32,00 zł 40,00 zł

Opinie